1. Вузлуватий Дуб Бога! У гілках твоїх блискавка вкладена! Над тобою висить Безокий Яструб.
2. Ти проклятий і чорний! Надзвичайно самотній у цьому вересевому чагарнику.
3. Вгору! Руді хмари нависли над тобою! Це буря.
4. На небі палаюча рана.
5. Вгору.
6. Тебе кидало в полоні шторму протягом еону, і еону, і еону. Але ти не віддаєш соку свого; ти не падаєш.
7. Лише у кінці ти маєш віддати свій сік, коли великий Бог F.I.A.T. інтронізується в день Будь-З-Нами.
8. Бо дві справи зроблено, а третю почато. Ісіда та Осіріс віддані інцесту та перелюбству. Хор тричі озброєний вистрибує з утроби своєї матері. Харпократ, його близнюк, прихований у ньому. SET є його святим завітом, який він покаже у великий день M.A.A.T., що тлумачиться Майстром Храму А.'. А.'., ім'я якого Істина.
9. Тепер у цьому магічна сила відома.
10. Воно, як дуб, який загартовує себе і протистоїть бурі. Він побитий бурею та в шрамах, і впевнений, як морський капітан.
11. І він напружується, як собака на прив'язі.
12. Він має гордість і велику хитрість. Так, і радість також!
13. Нехай Маг діє таким чином у своєму заклинанні.
14. Нехай сидить і чаклує; нехай він збереться в цій повноті сили; нехай далі він підніметься роздутим і напруженим; нехай він скине капюшон зі своєї голови і спрямує своє око василіска на сигілу демона. Тоді нехай він гойдає свою силу туди-сюди, як сатир, у тиші, аж поки Слово не вирветься з його горла.
15. Тоді нехай він не падає виснаженим, хоча він має могутність в десять тисяч разів більше людської; але те, що наповнює його, — це нескінченне милосердя Батька-Мати Всесвіту, Судиною яких він є.
16. І не обманюй себе. Легко відрізнити живу силу від мертвої матерії. Немає нічого легшого, ніж відрізнити живу змію від мертвої.
17. Також щодо обітниць. Будь упертим, і не будь упертим. Зрозумійте, що поступливість Йоні є одним із подовженням Лінгама. Ти обидва ці; і твоя обітниця — лише шелест вітру на горі Меру.
18. Як ти маєш обожнювати мене, який є Оком і Зубом, Козелом Духа, Господом Творіння. Я — Око в Трикутнику, Срібна Зірка, яку ти обожнюєш.
19. Я Бафомет, тобто Восьмеричне Слово, яке має бути врівноважене з Трьома.
20. Немає такого вчинку чи пристрасті, які б не стали за гімн на мою честь.
21. Усі святі речі та всі символічні речі будуть моїми таїнствами.
22. Ці тварини для мене священні; козел, і качка, і осел, і газель, чоловік, жінка і дитина.
23. Усі трупи для мене священні; їх не можна торкатися, крім моєї евхаристії. Усі самотні місця для мене священні; де одна людина збереться в ім'я моє, там я вскочу всеред неї.
24. Я огидний бог, і той, хто володарює мною, потворніший за мене.
25. Але я даю більше, ніж Вакх і Аполлон; мої дари перевищують оливку та коня.
26. Хто поклоняється мені, повинен поклонятися мені з багатьма ритуалами.
27. Я прихований усіма приховуваннями; коли Найсвятішого Стародавнього роздягають і везуть ринком, я все ще таємний і на віддалі.
28. Кого я люблю, я караю багатьма різками.
29. Усі речі для мене священні; немає жодної речі святіше від мене.
30. Бо немає святості там, де мене немає.
31. Не бійся, коли я впаду в люті бурі; бо мої жолуді вітер розносить далеко; і воістину я повстану, і мої діти навколо мене, ми підіймемо наш ліс у Вічності.
32. Вічність — буря, що накриває мене.
33. Я є Існування, Існування, яке існує лише через власне Існування, яке знаходиться за межами Існування Існувань і вкорінене глибше, ніж Ніщо-Дерево в Країні Ніщо.
34. Тепер ти знаєш, коли я в Тобі, коли мій капюшон розкинувся над твоїм черепом, коли моя могутність більша, ніж окреслений Інд, і нестримна, як Гігантський льодовик.
35. Бо як ти стоїш перед розпусною жінкою у Твоїй наготі на базарі, захоплений її лукавством і усмішками, так ти повністю, а не частково, перед символом коханої, хоча це лише Пішача чи Янтра або Дева.
36. І в усьому ти створиш Нескінченне Блаженство і наступну ланку Нескінченного Ланцюга.
37. Цей ланцюг сягає від Вічності до Вічності, завжди трикутниками — хіба мій символ не трикутник? завжди у колах — хіба символ Коханої не є колом? У цьому полягає вся ілюзія основи прогресу, бо кожне коло схоже і кожен трикутник схожий!
38. Але прогрес є прогрес, а прогрес — це захоплення, постійне, сліпуче, ливні світла, хвилі роси, полум’я волосся Великої Богині, квіти троянд, які на її шиї, амен!
39. Тож піднесися, як я піднесений. Тримайся, як я майстер завершувати. Зрештою, це буде далеким, як зорі, що лежать в центрі Нуїт, ти вмертвив себе, як я в кінці був мертвий, у смерті, яка є життям, у мирі, який є матір’ю війни, у темряві, що тримає світло в своїй руці, як блудниця, що витягує дорогоцінний камінь із ніздрів своїх.
40. Так отже, початок — це насолода, і кінець — насолода, і насолода — посередині, так само, як Інд — це вода в печері льодовика, і вода серед великих пагорбів і менших пагорбів, і серед малих валів та серед рівнин, і вода в гирлі, коли вона вистрибує вперед у могутнє море, так, у могутнє море.
Переклад: Ложа Парсіфаль